FRASES DEFINITIVAS

Bem vindo ao blog FRASES DEFINITIVAS. Contém frases pitorescas, sintéticas, por vezes cínicas ou surpreendentes, selecionadas de diversos autores e classificadas por assuntos. É conveniente não ler muitas frases de uma só vez, pois o impacto das primeiras pode atenuar o das seguintes. Bom proveito.

Visite também os meus sites:
http://www.fatoshistoricos.com.br/
http://www.mundodanobreza.com.br/

Leon Beaugeste

segunda-feira

LÍNGUA, LINGUAGEM, IDIOMA, PALAVRA


• Uma linguagem organizada atua sobre a organização do pensamento, e um pensamento organizado atua sobre a organização da linguagem. (Ahmad Amin)
• Um idioma que fosse obrigado a ajustar-se à gramática seria como uma natureza que fosse obrigada a ajustar-se à História Natural. (Julio Camba)
• Nós, alemães, não temos ainda uma língua que, como a francesa, se acomode a todas as regras da sociabilidade. (Rahel Levin-Varnhagen)
• As maiores bobagens do mundo, ditas em francês, têm um insuperável requinte estilístico. (Nelson Rodrigues)
• Qualquer bobagem, dita em francês, soa como uma dessas verdades inapeláveis e eternas. (Nelson Rodrigues)
• Os franceses perderam muitas guerras porque seus generais perderam tempo acentuando as palavras.
• Na literatura alemã, o uso de palavrões é uma necessidade.
• Julgava-se poliglota, mas parecia ter aprendido as línguas na Torre de Babel. (Agripino Grieco)
• Começou a aprender italiano depois de ter traduzido Dante. (Agripino Grieco)
• As belas maneiras são a tradução da virtude em língua vulgar. (Francis Bacon)
• Linguagem que, para ser de cozinheiro, só lhe faltava sal. (Machado de Assis)
• Há repreensões que são lisonjas, e lisonjas que são maledicência.
• Há maior número de bocas que falam do que cabeças que pensam. (Victor Hugo)
• Se houvesse sinônimos perfeitos, haveria duas línguas em uma. (César Chesneau)
• Sinônimo é uma palavra que se usa quando não se sabe a outra.
• Até hoje só conheci dois sinônimos perfeitos: "nunca" e "sempre". (Mário Quintana)
• O Corão diz que "Deus deu a cada povo um profeta na sua própria língua". Portanto, cada tradutor é um profeta entre o seu povo. (Goethe)
• A palavra foi dada ao homem para dissimular os pensamentos. (Talleyrand)
• Dizem que a palavra distingue o homem do animal. Mas é por meio da palavra que, muitas vezes, o homem se mostra animal.
• A diferença entre a palavra certa e a palavra quase certa é a mesma que há entre o relâmpago (lightning) e o vagalume (lightning-bug). (Mark Twain)
• Entre duas palavras, escolha a menor. (Paul Valéry)
• Há palavras que sobem como a chama, e outras que caem como a chuva. (Marie d’Agoult)
• Há duas palavras que abrem muitas portas: puxe e empurre.
• Etcétera é a mais cômoda das palavras, usada quando se quer fazer crer que ainda há muitas coisas a dizer.
• Não conseguia estabelecer o acordo do sujeito com o predicado. (Agripino Grieco)
• Adjetivo é o pior inimigo do substantivo, apesar de concordar com ele em gênero, número e caso.
• A língua dos sábios cura as feridas.

***

Visite agora os sites:
www.fatoshistoricos.com.br
www.mundodanobreza.com.br